Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤهل خاص

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مؤهل خاص

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Es la única que puede hacer algo al respeto.
    أنت مؤهلة بشكل خاص لتفعلى شيئاً بخصوص ذلك
  • ¿La única que puede arriesgar la vida para ayudar a salvar a su hija?
    مؤهلة بشكل خاص لأغامر بنفسي لأساعدك لتنقذ إبنتك؟
  • Teniendo presentes las cualificaciones específicas que deben respaldar la propuesta de los candidatos, desearía poner de relieve los siguientes aspectos destacados de la trayectoria y la experiencia del Sr. Mounir-Zahran.
    في ضوء المؤهلات الخاصة اللازمة لدعم ترشيح السيد محمد منير زهران، أود أن أسلط الضوء على الملامح البارزة التالية من خلفيته وخبرته الفنية.
  • La Unión Europea está especialmente preparada para responder a estas situaciones multidimensionales.
    إن الاتحاد الأوروبي مؤهل بشكل خاص للتصدي لمثل هذه الحالات المتعددة الأوجه.
  • Su organización y funcionamiento, así como los requisitos de sus integrantes, serán desarrollados en el Reglamento especial.
    وسترد تفاصيل تنظيمها وعملها، وكذا مـؤهلات عضويتها، في الأنظمـة الخاصـة.
  • Preocupa a estos países el proceso de selección de los productos especiales.
    ويساور المدافعون الشكوك بشأن عملية الاختيار المتعلقة بتحديد المنتجات الخاصة المؤهلة.
  • - Especialización: se profundizan conocimientos y habilidades requeridas para desempeñar un puesto que necesita calificación técnica compleja y específica.
    التخصص: تمنح المعرفة والمهارات المطلوبة للقيام بعمل يتطلب مؤهلات تقنية متقدمة وخاصة؛
  • c) Ampliar el grupo de trabajadores independientes cualificados que pueden trabajar ex situ;
    (ج) توسيع مجمع الأفراد المؤهلين العاملين لحسابهم الخاص الذين يمكنهم الاضطلاع بالأعمال من خارج الموقع؛
  • c) Ampliar el grupo de trabajadores independientes cualificados que pueden trabajar ex situ;
    (ج) توسيع مجمع الأفراد المؤهلين العاملين لحسابهم الخاص الذين يمكنهم الاضطلاع بالأعمال من خارج الموقع؛
  • No obstante, sigue presentándose en última instancia el reto de reconocer y aceptar a la mujer tal como es y las contribuciones singulares que puede hacer a la familia, la sociedad y el lugar de trabajo gracias a sus cualidades específicamente femeninas.
    ومع ذلك، فإن التحدي الأساسي هو الاعتراف بالنساء وقبولهن لذواتهن والاعتراف بالمساهمات الفريدة التي يمكن أن يقدمنها داخل الأسرة والمجتمع وأماكن العمل بما لهن من مؤهلات نسائية خاصة.